Script/Transcript for program: Border Crossings
Transcript is not proofread or verified.
Voice: I mean, youâll always be asked where youâre from, you know. I think simply
because of how you look, especially cause how I, you know, you can tell, so itâs
different. Even if I was borna nd raised over here, Iâd still beâ¦thatâs how the
questions are.
Voice: I was quite confused about my identity when my family immigrated to the
states. In grade six, one of my classes at that time was social studies. In third period
social studies, we learned about world history. It was taught by Mrs. McIntyre.
Mrs. McIntyre took me on as her personal project and did her very best to include
me in her class. When we started our chapter on ancient Egypt she asked me to
do the first readings. Then she asked me to describe my home. Well, she actually
said, âYour home must look a lot like ancient Egypt. Can you describe what Egypt,
with all of its deserts would look like then.â Now, how was I going to tell her that
I lived in the middle of the city â in another country, Saudi Arabia. I had seen the
desert once or twice, passing on the highway and didnât know anything about Egypt,
let alone ancient Egypt. Besides, I was a teachers pet, I couldnât fail her. So I made up
stories about living in the desert, riding camels, and hanging around the pyramids.
I actually never seen the pyramids and I had never seen a camel. My impromptu
presentation went so well in that class that Mrs. McIntyre for the next two weeks
on ancient Egypt asked me to talk about, you guessed it, ancient Egypt. âYeah,
the pyramids are crazyâ¦Sometimes youâll be walking along them and youâll see
the bodies of dead Pharaohs. Thereâs dead Pharaohs everywhere. Egypyt is really
haunted by dead Pharaohs.â Of course, I had no clue what was in ancient Egypt, so I
had to read ahead of the class and incorporate that material in my storytelling. By
the end, I was quite the expert on Egypt. âWell, my family live near the monument
of Ramses III, known as âThe Nation Builderâ. The monument had snakes on it, but
the snakes werenât like American snakes, they were Egyptian snakes.â By the end
of the two weeks on ancient Egypyt, thanks to Mrs. McIntyre, I had no idea if I was
Pakistani, Saudi, American, Egyptian orâ¦ancient Egyptian. So yeah, you could say I
was a bit lost in my identity and certianly, no one around me helped.
Voice: My family immigrated to Canada from India in the 1970s. I was born in
Calgary, Alberta. So on paper, Iâm a Canadian. But, in reality, I grew up as an Indian
kid, trying to belong, and fit, into Canada society. My family is a traditional Punjabi-
Sikh family and Indian cultures and Sikh traidtions were all a part of my everyday
at home â Going to the Gurdwara, eating prontas, celbrating Vasakhi, all contributed
to my Indian identity. But at Elementary and High School, it was very different. I had
to abandon my Indian identity because it wasnât liked, or appreciated. Similarly, my
Canadian views on hanging out with friends, dating, or religion, were not welcome
at home. Like a pendulum, I was stuck, in between two cultures. Swining back and
forth, day to day. I was Canadian at school, but Indian at home. And this was a
tremendous balance to strike. I never felt like I truly belonged in either world.
(Music, LAL)
Usman: Hey, Ekta, are there immigrant youth in Kingston who might have stories
like ours? Stories about confused identities, like me. Or living with two identities,
one for school and one for home, like you you. In our four years living in the city, we
didnât have an opportunity to hear any of these stories.
Ekta: Hey Usman, well there should be lots of stories. Because, according to
Citizenship and Immigration Canada, Canada has become home to youth arriving
from countries all over the world. Over the past five years, 240,000 school aged
children and youth, age 5-19 have arrived as immigrants to Canada. Approximately
50,000 each year from over 180 different countries. According to the 2006 census
in Kingsotn, the number of residents in Kingston identified as immigrants were just
over 16,000. So 14.2% of Kingstonâs population are immigrants, primarily from the
South Asian, Chinese, and Portuguese decent.
Usman: So Ekta and I decided to go out and find these Kingston youth and there
stories. This is a documentary about those youth, their identities, how they keep thir
cultures alive in Kingston, and there experiences of differences.
(music, Humble the Poet)
Ekta: Our intention, was to find the stories of both first and second generation youth
in Kingston. But, interestingly all of the youth we interviewed did not fit in those
categories of first and second generation.
Voice: I feel like, the kind of culture I belong to is this sort of âimmigrant cultureâ.
Like, youâre not really part of the place that youâreâ¦your cultural background is not
so much wehre your family is from or where you live now as much as it is something
that has defined your experience growing up in two worlds.
Usman: What we actually found is that many of the youth that we interviewed
belonged to a third category â the â1.5 Generation.â Basically, the term 1.5
Generation refers to people who immigrate to a new country before or during their
teens.
Ekta: They bring with them cultural behaviours and experiences from their home
country and are challenged to continue their socialization and adaptation in their
new country.
(music, MIA)
Ekta: These youth define their identity through a personal and at times complicated
process through a variety of factors, such as family dynamic, social context, and
length of time residing in Canada.
Voice: Hi, Iâm Bernadette Velasco, I come from the Philippines. So, Iâve been in
Kingston for about one and a half months already and, I think, Iâm a Canadian in
training because I just learned recently that Canadians are big on small talks and, I
know that Philippinos are known for being hospitable, being open and friendly. So I
think my culture, or that aspect of my culture is kind of in line with Canadians being
big on small talks.
Voice: Hi, my name is Jenny. I come from Korea. Iâve been in Canada since 2004.
When I first came I was only 16. I consider myself more as Canadian than Korean,
just because, as I was going to High School and growing up and getting oldâ¦the
more that I got to know here, the more that I was getting closer to Canadian in my
mind. But, the thing is, when Iâm with a bunch of Koreans or my family I feel more
Canadian, but when I go out of my family zone or friend zone I donât feel so accepted
as Canadian. I donât know what it is or what Canadian means. When Iâm with Korean
people, Iâm way more Canadian-ized or Western-ized than my other friends.
Voice: My name is Mauricio Garcia-Vidal. I come from Havana, Cuba and Iâve been
here since June 2010. Iâll say Iâm from Cuba, but I donât really know the cultureâ¦I
always say Iâm Cuban, not Latin American. Cuba and Latin America are two different
things. I think I cannot say Iâm Cuban-Canadian/Canadian-Cuban because Iâve been
here only three years and my experience is not enough to say Iâm Cuban-Canadian.
Voice: My name is Noman Hussain. Born in Pakistan, moved to Canada in 2006. Been
here since. Why I identify as Canadian now â because Iâve been here six years now.
You know, hold a Canadian passport and citizenship, but that doesnât change the
fact that on your passport is ays your country of origin and your country now. Itâs
difficult to say, but to keep things simple, youâll always be asked where youâre from.
I think simply because of how you lookâ¦especially because of how I, you know, you
can tell, itâs different. Even if I was born and raised over here Iâd still beâ¦thatâs how
the questions are, so. You know, whenever I get asked where Iâm from Iâll say Iâm
from Pakistan, was born over there, moved here, been here six years.
Voice: My name is Cindy Gao. Iâve been in Canada for 12 years, approximately.
I moved here when I was six, from Beijing, China. For me, a lot of people donât
actually think Iâm an immigrant. I guess itâs because I spent the majority of my live
here and I donât speak with an accent or anything. But, when I do get asked the
questionâ¦especially this year, I just say Iâm from Ottawa because thatâs where I
was before I was in Kingston. My parents lived there, so thatâs where I was before.
Occasionally, Iâll ask them to specify wha the question means. Like, âDo you mean
where I was born...Or, do you mean, like, what city I came fromâ, stuff like that. So
the answer just depends on, like, what they want me to tell them.
(music, Where Iâm from)
Ekta: So Usman, when you came to Kingston, what kind of things did you do to feel
connected to your culture?
Usman: I donât identify with any one culture. Like Cindyâs example, I identified with
some strange mix of Pakistani, North American, Saudi, and Muslim culture. While
in Kingston, I maintainied a connection with these cultures through hanging out
with Muslim friends, shopping at Masala foods before it closed and going to Bhangra
concerts. How about you Ekta?
Ekta: I kept my connection to South Asian culture through a variety of ways. I sought
opportunites to make friendships with anyone or everyone who, ah, was from the
Asian sub-Continent, I found opportunites to play Indian music at monthly Soul
Shakedown parties that I dj at, try to speak Punjabi or Hindi with the friends that I
meet here in Kingston, and find opportunites to bring my family, my parents, and
my sister down to Kingston so I can connect with them. So, yeah, thatâs how I felt
connected to my culture here. Oh, and lastly, one of the ways I keep connected to my
culture, is I became friends with you Usman!
Usman: Thanks Ekta!
Others kept their connection to their culture through spending time with family,
friends, and through their home communities. Hereâs Noman again:
Noman: I do strongly associate myself with the culture I grew up in â Pakistani sub-
Continental culture. I mean, by speaking the language, by dressing up for your own
community events, how you dress up back home â not that you wanna stand out
when you go to Food Basics or Walmart (laughs). Just little things like that, youâre
talking your own language, promote that where you live. For us, for the Pakistani
community, we have events throughout the year. In Kingston, itâs a very active
community actually â the Pakistani-Canada Association is what itâs called.
Mauricio: We keep the warmth between us. You know, the relationship between
your parents if youâre a Cuban person is pretty warm. You say âHiâ to them, you
talk to them a lot. And then, you hug them. Itâs pretty beautiful to me. We try to keep
doing that because, youâre here, you gotta open to the new things. You know, the
new Canadian stuff.
Voice: Hi, my name is Padhi and Iâm from India. Iâve been here for about 8 months
from now. We have a big community, Indian community here so from friends I
came to know that thereâs always something thatâs going on there with the Indian
community. So, they organize some Garba dandiya thing. This is specifically Hindu
festival. We call it Noraida. And, I also follow Janaism, as I mentioned to you before.
So, for that we donât have a temple here, but we helped make a small temple in
our house itself. And, we pray every day there. And thenâ¦and, the fasting thing
â I did one fasting with one of my friends that is Karvadjo that is for long life of
our husband and, so we did it together and we did a whole day fasting. And, we
had some stories, and, yeah, it was good, we could follow all the things, we were
following in India.
Voice: My name is Juan Antonio Mario Mallada. I was born here in Kingston, Ontario,
Canada. My parents are originally from El Salvador. I see here in Canada they
celebrate Christmas on, like, the 25th. We have a party on the 24th. We stay up until
weâre tired, so maybe around 5am. Yeah, we just party and party.
(party sounds)
Here in Canada, they, like, they go to sleep for Christmas eve, and theyâre like, âOh,
yay, Christmas.â Also, in my culture, we celebrate 15th birthday, which is a big deal
for the female. And, like, we bring a bunch of families from other, letâs say, other
places other cities that are close by and we party, same thing, as late as we want.
Some friends tell me, like, âOh, you should come here for New Yearâs or Christmas,â
but we spend it with family, we spend it with family, I dunnoâ¦I donât know in
Canada if their tradition like, they can invite friends and say that friend isnât with
their family. For me, I always stick with my family.
Voice: My name is Didier Pottier. And, I was born in Lomé, Togo. I have been in
Canada for about 10 years now, since 2001. My parents watch, like, these reality
shows, sort of. Itâs like Nigerian reality shows. They find it really funny, but since I
really got immersed into, like, the Canadian culture really I kinda donât find the jokes
very funny, but they find it super funny and theyâre always laughing and having fun
and I try to get in, but itâs kinda hardâ¦
(game show music and host)
Usman: For other youth, religion was important. Hereâs Noman again:
Noman: I think, mostly it comes down toâ¦for myself, it comes down to religious
beliefs. I am a practicing Muslim. From Pakistan you can be whatever religion you
want, but I am a practicisng Muslim, so, towards the end of the day, thereâs certain
cultural things, I guess Canadianâ¦I don ât want to use that term cause Iâm confused
what that is, after going through four years of school, I donât know what that means.
But, it narrows down to what I believe in and how I choose to live with that in a
completely different society.
Voice: Hi, Iâm Ranna, Iâm from Turkey. I was born and raised in Turkey, but
culturally, I come from a very multicultural Muslim family - Iâm a Muslim. And, my
parents would expect me to fast during Ramadan for 30 days and Iâm so happy with
that because Iâm so willing to fast, so we donât have any conflicts with that.
(music, Are We There Yet)
Usman: In our interviews with the youth, we asked how they connected with their
culture, but some of them complicated our ideas about their culture and why it was
worth connecting with. Hereâs Mauricio again:
I think Iâm pretty different to, and, since I was in Cuba back home, um, I never
listened to the Spanish music, I never listened to the popular stuff, that was going
around, I never dressed like them, I never talked like them, and I never do the things
they did. And, thereâs something I always enjoyed to do and itâs unique. I donât
know, it might sound dumb, but to me itâs really cool. And, yeah, in Cuba, thereâs a
lot of oppression and a lot of nasty feelings against different person. So, you know,
in school youâre not allowed to have long hair,k you have to wear it short. Or, you
have to wear a uniform or you have, to, you know, be the way they want you to be,
not they way you want to be, soâ¦.I would always get in trouble back home in my
school, cause, first of all I didnât want to have my hair short, I didnât wanna wear the
uniform properly or I didnât wanna, you know, go to a place, where those people
were, like, listening to rap.
Usman: Jenny and Cindy also had similar thoughtsâ¦
Jenny: I think itâs also because Iâm getting older, Iâm growing older that I try to be on
my own and try to have my own time with my friends or try to do things outside of
my family. But, in Korean culture, people like to do things as family, all together and
thatâs expected of me. But, sometimes I say âWell, I have other plans outside of my
house,â then they say âOh, you donât care about us. You no longer think about family
time, family things.â When Iâm only trying to do other things outside once and a
while. So, sometimes I think theyâre trying to get me inside Korean culture, because
mabye they feel Iâm trying to go outside the Korean culture or cultural norm. That,
they feel like thatâs something my parents have to do. But, I also feel like they donât
accept me as who I am or who Iâve grown into.
Cindy: I feel like, the kind of culture I belong to is this sort of âimmigrant cultureâ.
Like, youâre not really part of the place that youâreâ¦your cultural background is not
so much wehre your family is from or where you live now as much as it is something
that has defined your experience growing up in two worlds, essentially.
Itâs not exactly the best feeling in the world because sometimes you feel like you
donât belong in either of those worlds and sometimes you want to belong in both,
but itâs not really possible. So, like, Iâd say, Iâd say the type of culture I belong to is a
kind of Immigrant Culture, that doesnât really belong to either of those.
(music, Tabla)
Ekta: The youth we interviewed expressed a variety of ways in which the feeling of
difference manifested itself, both in school and in social settings.
Usman: Hereâs Didier, talking about his relationship with his friends:
Didier: I donât really feel different between my friends and me. Like, I just think that
weâre all just one big family and there is no different colour or race andâ¦well, yeah
weâll make little jokes here and there, but, other than that, itâs all good. Say, we were
playing like basketball or something and I just scored a three-pointer or something
and theyâll all just look at me like âReally? Itâs cause youâre black.â
Usman: Later in the conversation, Didier mentioned Halloweenâ¦
Didier: I donât celebrate Halloween, yes. Because my family is very religious and,
when itâs getting near to Halloween, my parents, if weâre doing anything close to
Haloween-ish at school, I shouldnât participate, I shouldnât accept Halloween candy,
I shouldnât do any Halloween activities in the gym. Sometimes, my friends ask
me, âOh, how much candy did you get for Halloween last yearâ and I say âOh, Iâve
never celebrated Halloweenâ and theyâre just like in this schock and aweâ¦like itâs
some really weird thing, like Iâm some alien from space or something.
Usman: Juan, Mauricio, and Noman also talked about differencesâ¦
Juan: Sometimes with my skin-tone I feel different too. Again, with the traditions we
have is something that I went through like that. But, I just, I donât know I just feel I
see a lot of different people that are a different colour tham me that areâ¦lighter. I
feel like Iâm the only dark one around.
Mauricio:
I thought there would be more people like me...I donât know...probably...I donât know...many people are like me...or this is a small town or thereâs no big difference. Iâm not really sure about that. I fo. I found myself...when I was in the place...flying to here for the first time. Man, here I onât be different anymore. There will be more people like me. Itâll be alright. And then I walked in my classroom for the first time. You know...big curly hair. I had my hat on but I have really curly hair. This black tshirt with creepy pictures on and pearcings and bracelets and all that. And you know all that. And then the people were like wow who are you. You cool. You so weird. And its like dammit. You know.
Noman:
My name, my background, my skin color. My father always makes this funny comment. Everytime we have a conversation about whether heâs gonna go back or if heâs gonna stay here. And heâs a really nice man and I mean with all due respect. He says, son you can stay here for another 100 years all you want. The fact that your skin color will never change. Itâll still stay the same. And the fact that you born and raised over there. You were there for 17 years will also not change. So no matter what, youâll still be associated with that. I try to keep it simple. I like to cite my dadâs example everytime someone asks me how I differentiate myself.
Usman:
Ekta and I feel Cindy summed it up the best.
Cindy:
I think Iâm different from everyone. But I think everyone is a unique individual. And I donât think that itâs just my culture that makes me different from everyone else. Like I feel like its a large part of that but its not hte whole thing. Iâm also a feminist. I also support the social justice causes. Iâm also an atheist. That makes me so different from the rest of the people at this table. so I mean culture has a big impact on that but its not the whole thing. everyone is different.
Chocquibtown - De Donde Vengo Yo
Usman:
Experiences of difference also translated into challenges of fitting in.
Ekta:
According to the BC Center for Safe Schools and Communities, youth who are new to Canada often face a number of challenges that affect how well they adapt to school, learn a new language, become familiar with Canadian culture, and make new friends. Fitting in is a critical aspect of social integration. And unfortunately, many youth feel they must change who they are in order to fit in.
Cindy:
I spent most of my elementary school years and middle schools years in a little town I like to call Peterborough. Population 95% white. I think there were two asian kids excluding me from my middle school. Like 2 out of 600...800. And growing up in a town like that, I didnât really feel connected to my culture. Like I feel like who I am now, Iâm a lot more culturally Chinese than I was before. When I was a kid. When I was growing up in that town, like I just felt like, there was no one who understood where I was coming from. My parents werenât too helpful with that either because theyâre adults. They were going through different experiences. So I just felt there wasnât anyone around who understood me. Or you know. Parentâs expectations you know. Get good grades and why its such a big deal. Stuff like that. So I think that made it hard to adapt to living in Canada essentially.
Usman
That was cindyâs story of not fitting in. Here are Mauricio and Nomanâs
Mauricio:
But one thing that was particularly from Cuba is that weâre all used to body contact. Like if you have a friend, you see him and if heâs really close to you, you shake his hands and you kiss him on the cheek. Thatâs okay. You know it might sound creepy or scary. To me, it doesnât mean anything. And if you see a girl thatâs not your girl, your girlfriend, you can kiss them on the cheek. Thatâs alright. Or you can touch them on the shoulder. And you know. They hug. For us, thatâs normal. Weâre used to if you need something or if you want to hang out or you know stuff like that, you just go to your friendâs house and say hey man iâm here what do we do. Or I need help with my homework. Or can you help me out with something. I have this problem. Here what I found different is first of all, thereâs no...almost...no body contact here. If you go to a girl and you touch her arm, they say whoa thatâs creepy. You know. You are harassing me. That was disturbing to me cause...you know...I didnât want to harass her. Or I didnât want to look creepy but that was my culture. I didnât know about here. I found that really frustrating for me. To me now learning that I see my friend...my canadian friend...Iâm gonna shake his hand. I think about twice before I do it. Or if I see this girl, and I wanna say to her, I think about how to say hi to her. So thatâs soemthing that is pretty difficult to me right now. To understand, what are they gonna do. Its like a chess game. You never move unless youâre opening move. Thatâs the idea.
In school, there was this guy, who was, I think in the first side, deep inside his mind or his heart, he wanted to be like me. But publicly, he wonât say. So the way he tries to tell me, man youâre awesome is by saying your hair sucks. Why do you wear your pants like that? Why do you listen to that music? Thatâs random. You know...donât be like that. That pissed me off. Like literally. And then I felt really uncomfortable to be in that place with the guy saying.
Noman:
I think in my first semester, my only friends were my teachers I think. It was made absolutely clear that there was no way youâll be accepted in the first semester. I do strongly believe thatâs a very cultural thing over here. I mean I donât know if a Canadian student...white...go to Pakistan, how they accept him in the first semester so I donât want to be totally...100% critical of it. But thatâs how it was and thatâs how it was gonna be. And I had to come to terms with it. I know it gave my brother a really hard time and sister. Because they started grade 9 and 10. And I had to be there to...you know...get into that. It destroyed especially my brother. It bothered him. Heâs just a kid. Heâs in grade 9 and no one is talking to him. I couldnât care less. I was working two jobs. I was working 40 hours a week in high school. It didnât matter to me if someone talked to me or not. My priorities were different. I had to get into Queenâs.
Music: Geoff Berner - Travellerâs Curse
Usman:
Weâve been talking about differences so far. But some of the youth like Juan and Didier felt they werenât treated differently at school or in their social lives. Others like Noman have adjusted to life in Canada whether in their school or their social lives. And yet others like Cindy, having grown up in two culture, have adjusted to the various aspects of all their cultures. Hereâs Juan.
Juan:
Again, I feel like Iâm the one kid with the dark skin. I donât really feel left out though. I donât feel left out. Theyâre mostly Canadians that I hang out with. I like to try something else too...as Canadian culture...to see what theyâre like too.
Usman:
Hereâs Didier talking about spending time with his friends.
Didier:
I guess maybe they know that thereâs some things that I canât do with them. And that they know next time they juyst wonât really ask. When I was a kid, I kinda did really did miss out a lot on going to my friendâs house. Having sleep overs and stuff like that. Just like the natural things. Now I guess I really do have a little more choice behind it. But it doesnât really happen as often as it did when I was a kid.
Noman:
For example, all the time I was in school, Iâd go out with my friends, but I not drink. I have yet to have a sip of alcohol. And I know a lot of my friends...people...I think struggle with they havenât yet mixed in a society. Part of it is peer pressure. Mixing in the culture. Being able to talk to people. I think I did it and I did it all without having to drink. I still...You still go out. You donât have to be a social outcast sit at home. You still do...I think I managed to still do pretty much everything. But set my limits and make sure I donât cross them.
Cindy:
This was the society I grew up in. Iâve reached a point now where I can basically fit in with people. Iâm still an individual but I can get along with most people here. Like I understand, I guess the cultural norms here. But when I was in elementary school or when I was in middle school, like the first few years after coming here, like the language not being able to understand the language. Cause when I first came here, I had no knowledge of English. It was really difficult to communicate with people. It was really........it was just really...difficult to understand the thoughts and behaviors of my peers.
Music:
Moe Clark - Red
Ekta:
Jenny struggled to fit into both her own Korean community and the larger Canadian community. She expressed the unfairness of expecting immigrants to fit into existing Candian social norms such as assertiveness.
Jenny:
In Korean culture, weâre very submissive and weâre very quiet. Weâre not very outgoing. Weâre outgoing with our friends but in public places or in schools or workplaces, weâre....very quiet. And thatâs what expected of us. So when I first came or I still have a bit of struggling, Canada is very interactive outgoing place wherever you go school, work, volunteer places, wherever you go. So when I first came, my teachers were expecting me to participate in class and I had a very very hard time with that. Itâs not that I donât have anything to share. I just wasnât ver comfortable sharing or participating. I was always thinking about how other people would think of me. How would other people would judge me? So that was really hard for me to interact and participate. And another thing was I take a longer time to get used to people or get to know people. So by the time I was getting comfortable, classes were done or people had their own groups...on their own. And it was really hard for me to adjust to that culture. But Iâm slowly getting used to it now.
For the past five, six years, Iâve been pushing myelf really hard. Whenever I go to an event, or classroom or new environment, I push myself to talk to someone who is sitting next to me. Or try to get to know their names. Try to do small talk. I think I just have to push myself really hard. And tell myself that people are not always judging, and people are not always trying look something bad in me or anything. I think thatâs how I got used to it or I got better in a way. Not necessarily the time. If I wouldâve stayed the as who I was, not pushing myself as hard. I donât think I wouldâve been as outgoing or talkative as I am now.
I have a friction at home actually because of that. Now like I said before, Iâve become so canadianized to my parents or to my family. That they think...I guess Iâve adopted to Canadian culture but they think of me as very selfish, very individualistic. I guess I expect other people to be outgoing sometimes. I ask people...I ask oh so what do you think. Or maybe sometimes I feel like sometimes Iâm stepping into their comfort zone. Iâm trying not to do that so hard. But maybe Iâve...Iâm becoming so accustomed to Canadian cultures outside my home. So when I go back to my family or my friends, they say oh youâre so Canadianized...whatever that means. So thatâs a little hard at home. And I feel like they think Iâve changed so much and they think Iâve changed in a negative way. So thatâs sad at the same time.
I donât think its so fair because I know a lot of of people coming from different parts of Asia are very quiet. And they have a hard time adjusting. Maybe because their language, different culture and everything. But also I wish people were more nice or understanding that they would take time for you to get used to the settings or environments around you. Rather than expecting you to be a Canadian or to be outgoing as...or participating as Canadians do. I wish they had more patience in them to wait for you to speak. Rather than, oh you have nothing to share. Oh you donât...you have no ideas to contribute. Then just skip on you. Or I wish they would say weâll come back to you or take your time...things like that.
Music:
Our story - No luck club
Usman:
When the youth were telling us about their experiences of both overt and subtle racism, we found similarities to our experiences going to school in north america.
Ekta - I really related to Nomanâs story about being treated unfairly in a local grocery store and can recall countless examples of my father being treated like that growing up in Edmonton, Alberta.
Transcription:
Usman- When the youth were telling us their stories about both overt and subtle racism, we found
similarities to our own experiences in going to school in north America.
Ekta- I really related to Nomanâs story about being treated unfairly in a local grocery store and can recall
countless examples of my father being treated the same way growing up in Edmonton Alberta.
Noman- So for example, thereâs a bunch people standing in line you know. Thereâs a white person
a head of youâ¦the cashier is White too. And to them they go, hello sir, how are you, howâd you find
it..and everythingâ¦blah blah blah. They pay, they leave. They go thank you, have a good day. Then you
go..your the next person in line, you go, and then the face completely changes. Nothing. You knowâ¦scan
the items, pay, bye. So stuff like thatâ¦you knowâ¦I mean..itâs pretty obvious. But I donât want to make a
statement on their part. But you feel itâ¦you know whatâs happening to you. My father would always tell
me every time I leave my house go to high school heâs say son âno matter people swear at you, people
say bad things to, even if they try to hit you, donât do anything back to them.
I was a peer tutor for grade 12 phys-ed⦠I was in grade 12 and I was a peer tutor for grade 9â¦and you
knowâ¦.i get along fine with everybody except with the this kid. I have no idea to this day what his
problem was with me. He was troubled I know..on drugs and stuff. So we were playing baseball out in
the field and I have a baseball bat in my hand..this kid decides to randomly come up to me and use the
f-wordâ¦and keeps repeating it and goes around and around in and keeps repeating it in circlesâ¦and he
kept sayingâ¦2, 3, 4 circlesâ¦around me and then he walked off. And I had the baseball bat in my hand
and at that point I had to make a decision to keep myself togetherâ¦and I was new to the countryâ¦.i
could have done something crazy. Probably been in a lot of trouble afterwards..but I was in a position of
responsibility and I took itâ¦I guess at this point I took it alright. I was mad..but I didnât do anything.
Jenny- Ive applied for a lot of Canadian restaurants including the Kegâ¦.Megalosâ¦different westernized
restaurants..and also I applied for some Asian restaurants. The places that called me was only the Asian
restaurantsâ¦and none of the other restaurants. So thatâs when I feltâ¦oh so maybe because I look Asian
and all my resumeâ¦name and everythingâ¦and maybe because of that they donât think Iâm capable of
doingâ¦of doingâ¦other work or attracting what Canadians. I remember last summer when I was applying
for the job..i remember walking into one clothing store and asked for the manager and asked if I could
drop off my resume and the guy who was working there..uh was the manager and he just told me toâ¦he
didnât really look at me. He looked at me â¦thinking I was a customer asking questions and then as soon
I as I asked if I can drop my resume and he just said âoh just drop it on the counterâ and he didnât even
ask for my availabilities or anything. Yeah just leave it there and that was it. I just felt like he didnât even
consider me for that job and it was just a simple, cashier type of jobâ¦so I was very unpleased with his
reaction. Thatâs when I actually felt that people do actually treat meâ¦.or other people from different
countries differently from Caucasians.
Mauricio- My true opinion about high school is that it sucks- definitely. Thereâs a lot of people you
knowâ¦people from other countriesâ¦I think itâs the most multicultural place in town. And although they
have all that kind of that stuffâ¦deep insideâ¦there is still the racism and still stereotyping and that kind
of stuff. Uhm ,Iâ¦.walking into a class and the teacher will do attendance and everyone will say their
name real niceâ¦you know the English name and then they get to mine they sayâ¦somethingâ¦they donât
say my name properlyâ¦they say something..and thatâs it. They donât sayâ¦oh am I saying it rightâ¦am
I saying it wrong? For example, there is Canadian kid who has an Italian name and they say âoh am I
saying it right? You know that kind of stuff. Mine they say itâ¦and thatâs it. Oh and do you know in the
student services..they call your name..you know if you get in trouble..or if you had a call from your
mom..they use a microphone and say uhâ¦âplease â¦uh Jackie Jackson can you come to student services.
If there is an international childâ¦like meâ¦they go to the room I am in studying and they say âoh you
getting a call on line oneâ talk to the student services. That disturbs me a little bit. There is this one
time I really got mad, I had a t-shirt that has a band it was called âslayerâ and the t-shirt has a skull
holding a shot gun. So you must say oh smilingâ¦Hereâ¦I donât want to hurt anybody, but thereâs a lot
of taboos and a lot of things that people try to hide but they canât. So I had that t-shirt and I wearing it
since September and it was in November when I was in this English class and the teacher say âoh your
t-shirt is inappropriate- go change. And I said Iâm not going to changeâ¦and I got sent home for that.
Just for that. And you know..i donât really think it was the t-shirt..well I know probably? Cause thereâs
more violence in just a single person in the school â¦than in a t-shirt. Just because I have a t-shirt with
a shotgun or someone holding a shotgunâ¦doesnât mean im going to go and kill everybody. But you go
to school and they just look for one single boy and say âhey man ill beat you upââ¦you know that kind
of stuff. You thatâs oppressionâ¦and deep inside the teachers its racist. Itâs racism. I donât want to hurt
anybody but thatâs trueâ¦itâs a lot of taboosâ¦a lot of that kind of stuff out there and they just want to
hide it. But they canâtâ¦because I think itâs part of their mentality.
Juan- yeah so thereâs jokes. Sometimes they think im Mexicanâ¦Im not Meixcan. I try and tell them im
not mexicaâ¦im from el Salvador. Well my parents areâ¦but thatâs my background. And they start making
like jokesâ¦like racist jokesâ¦like I cant really say them. I take it like as a joke too. L ike I donât get mad at
them and say like im going to beat you up cause Im mad at them. Nahâ¦I just take it as a jokeâ¦like they
also joke around with their own race too. So we donât really feel angry against each otherâ¦we are just
chillin. We laugh togetherâ¦
Didier- I just think that a lot of people that I meet are sort of closed minded like about the different
countries there are. Like they really only think of the wholeâ¦the bigger countriesâ¦they always hear
about..if somebody comes and starts speaking Frenchâ¦theyâlll be like ohâ¦you must be from France
or something. Like some people think im from Nigeriaâ¦and like I donât knowâ¦even sort of the small
placesâ¦that I donât really know about like Chad and stuff like that. It doesnât really make me feel
badâ¦at least they got like the whole continent right at leastâ¦.
Usman- There is no one immigrant story.
Ekta- While their stories were unique, they also intersected in certain areas such as in experiences of
difference and racism. Similar to my own experiences as a second generation immigrant, these youth
continue to face pressures, stresses, and challenges as a result of their immigrant identity, in addition
to all the stressors associated with being in high school. But what I found inspiring and hopeful was that
they all demonstrated tremendous patience, flexibility and resiliency- something I wish I had more of
when I was their age.
The stories of these youth struck home with me. When Cindy talked about being an immigrant stuck somewhere in-between, I thought of my own story about sixth grade. That year I was in between my identities at home and school. At home, I was a Pakistani. And At school, I alternated between American and ancient egyptian. But the most striking part of these interviews for me was the tension everyone lived with. The tension of belonging somewhere and nowhere as in Mauricio's case. He didn't feel any belonging in Cuba or in Kingston. There was also tension in our interviewee's experiences of difference. I think Jenny said it best when she talked about her struggle to adopt Canadian socialization. At the end, she argued that asking immigrants to adopt Canadian values was unfair even though she had done exactly that. But I think I side with Cindy on this issue when she said in our interview of her, 'whatever Canadian values are". There was also tension in Juan and Didier's experiences of racism. Where does a joke about race start and end? I think the most amazing part of our interviews with all these youth was being reminded of just how well all of them live with all these tensions in their lives.